Обнаружил в одном из учебников занимательные иллюстрации.
По каким-то причинам тайским детям при изучении иностранного языка в первую очередь необходимо знать, как можно сообщить о том, что собачка, коровка, свинка или курочка какают.

То ли они собираются об этом заезжим иностранцам рассказывать, чтобы тем было понятнее, чем именно занимается собачка на улице.
Или же это жизненно необходимые знания при поездки за границу.

Однако, нам в школе не рассказывали подобного, а даже Лингво перевода "срать", "какать" и "poop" не даёт, а это досадная несправедливость.

Первоочередные знания - тайский учебник англ/яза

Читать дальше...
GrGr Картинки 11 сен 2010 в 12:19 Комментарии (26) Ссылка
loading..

Активные темы


Сентябрь 2010

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

 

 

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

 

 

 

« Авг 2010Окт 2010 »

Друзья


Популярные темы



Объявления


Наверх